繁体
我回答的时候
地
到内疚。在我的族类中没有陌生人。
这就对了,梅兰妮兴奋得几乎是
唱
来的,我们
发吧!她希望我下车,步行前
。
梅兰妮在空无一
的地方
觉就像回到家一样。她知
我们周围所有长满刺的植
的名字,她自言自语地念叨着这些名字,像老朋友似的跟它们打招呼。杂酚油木、墨西哥刺木、仙人掌、仙人掌果、牧豆树…
梅兰妮回避了我的
情,为这

的内疚而
到担忧,担心我可能会改变主意。相反,她把注意力集中在她希望离开这里、朝她的目标前
的
烈愿望之上。她的担忧渗透到我心里,我加快了步伐。
在远离
速公路,远离文明的诱捕的地方,沙漠似乎在梅兰妮
里呈现
新的生命。尽
她
谢摇摇晃晃的汽车提供的速度——我们的汽车没有这
越野之旅所必需的离地距离,这
摇晃提醒我泥
路上
我们要去哪儿?我问她,我们已经找到了起
,现在要
吗?
他向自己的车走去,没有回
瞥我们一
。我爬
座位,一把抓起一包薯片。
看地图,她说,一直等到他消失。
看见什么?
“乐意效劳。”
看看周围,她命令
,如果我们在这里看不见它,我们就要试一试山峰的南面了。
她把记下来的影像放在我面前:一条崎岖不平的Z字形路线,一路上有四个陡然改变的角度,第五个
上形成的钝角很古怪,仿佛断裂了一般。现在我看明白了我该明白的路线,四个连绵起伏的尖尖的山峰,第五个
看起来断裂了…
我们轻松地找到了那条未铺砌的路。这条平坦的泥
路像一条苍白的伤疤,划过稀稀疏疏的
木丛,路面宽度只容得下一辆车经过。我有
觉,在不同的地区这条路因为缺少使用会长满植被——在那里会长满更加生机
的植
,不像沙漠植
要经过几十年才能从这样的
侵中恢复过来。一条生锈的铁链横拉在

,一端铆在木
上,另一端则松垮垮地绕在另一
木
上。我迅速走过去,把铁链解开,把它堆在第一

的底
,赶
跑回还没熄火的车里来,希望没人会路过,停下来主动向我提供帮助。我把车开上泥
路,然后赶
跑回去重新固定好铁链的时候,
速公路上没有来往的车辆。
我没法习惯买东西不付钱,她说,改变了话题,扫描有什么意义呢?
我们等待着他把我们采购的东西搬
车里,而梅兰妮
张得都要跑开了。
让我们理智一
儿。我建议
,手指跟随着地图上一条狭窄的丝带来到一个没有名字的公路上,这条公路连接着
速公路,向东绵延几英里,接着大致沿着山脉的方向延伸
去。
“让我来帮你拿吧!”
柏油路消失在我们
后时“我们两个”都放松了。我很
兴显然没有留下什么人让我不得不对他们撒谎的,不
是说话,还是沉默。独自一人使那
背叛的
觉不那么
烈。
吗?
没什么好害怕的,他也很友好。
我摇摇
,又低
看着地图。山脊离我们那么遥远,我无法猜测我们与它之间的距离。除非我没有别的选择,要我走
这个停车场,走
沙漠,那是不可能的。
没人注意我们。我向她保证。不过,我叹了一
气,打开地图,用一只手吃薯片。对我们要往哪里走,有一
概念可能是个好主意。
我猛地抬
看见商店里的另外一个人,他手里拿着一个塑料袋,站在我旁边。
我从东往西,穿过北边的地平线,快速地看了一下天际的
廓线。这么容易,
觉像是错误的,仿佛我只是在看见形成地平线东北面的山脉
廓以后才想象
这样的影像的。
“啊…谢谢你。”我终于挤
这几个字儿,我的耳朵嗡嗡作响。
她继续不信任地注视着他。
“谢谢你。”他关上车门的时候,我再次说
。
我背着袋
走到汽车旁边,把它放在乘客座车门旁边的地面上。
当然,她沾沾自喜地同意
,越快越好。
当然是为了存货清单啊。他需要再订购的时候,应该记住我们拿走的所有商品呀!此外,如果大家全都十分诚实,钱有什么意义呢?我停顿了一会儿,
到内疚
如此
烈,实际上是变成了一
痛苦,当然,除了我之外。