繁体
黎明时分我醒来,听见啁啾的鸟叫,还闻到百里香夫人帐篷外一个满得快溢
来的夜壶发
的恶臭。虽然我早就习惯清理
厩和狗舍,不会一闻到臭味就想吐,但我还是费尽全力才
迫自己把夜壶倒空清
净再还给她。那时候她已经在帐篷里数落我不
是冷
还是
都还没拿来给她,也没有用她已经摆
来的材料煮好燕麦粥。阿手不见人影,已经跑去跟士兵分享火堆和
粮,留下我自己一个人应付这个暴君。等我终于把早餐
好用托盘端上(她批评我把托盘上的东西摆放得
七八糟),然后再把锅盘洗好全
还给她时,其他人几乎都已经准备好要动
了,但她就是不准我们拆掉帐篷,一直要等到她已经安安稳稳坐
轿
里才可以动手。我们在极度匆忙
迫中好不容易及时打包完毕,最后我终于骑在
上,半
早餐都没吃到。
“没教养的小
!”百里香夫人在帐篷里尖声叫
。“你跑到前面去
什么?一定是在讲上面人的坏话。回你自己的位置去!你跑到前面那么远的地方,怎么能好好照顾我?”
太
还没下山我们就停了下来。阿手和我架起百里香夫人的小帐篷,她则坐在轿
里吃晚餐,那个装着冷
、
酪和
酒的篮
是她很周到地为自己准备的。阿手和我没那么有
福,吃的是士兵的
粮:
面包、更
的
酪、
。我吃到一半,百里香夫人要求我把她从轿
上护送到帐篷里。她全
又包又裹地下了轿
,宛如准备迎接暴风雪,那
华服有各
颜
,陈旧的程度不一,但全都曾经是昂贵又剪裁
致的衣服。此刻她重重靠在我
上小碎步向前走,我闻到一
令人作呕的混合气味,有尘土、有霉味、有香
,还有隐隐的
味。到了帐篷门
她尖酸刻薄地打发我走,还警告我说她有刀,叫我别想
她帐篷去打扰她。“我可是很会用刀的,小伙
!”她威胁我。
人为之屏息,往下走到山谷则有充满

香、让人昏沉
眠的空气。还有那些牧羊女,她们在一堵石墙上坐成一排,红着脸吃吃笑,对经过的我们指指
,绵羊
缀在她们
后的山坡上。看见她们把颜
鲜艳的裙
拉起来在一侧打个结,把
和膝盖
在风中、
光下,使阿手和我轻声惊呼。煤灰对我们缓慢的前
速度
觉烦躁无聊,可怜的阿手则一直得轻踢他那匹上了年纪的小型
,要它跟上速度。
那天行
途中我们歇了两次,让骑
的人下来伸伸
,也让
匹喝
。百里香夫人没有下轿,只有一次用刻薄的语气提醒我说我早该拿
来给她了。我咬牙没回话,端了
给她喝。这是我们最接近对话的一次。
如此这般。
路沿着海岸线前伸,我们步调缓慢,
了整整5天才到洁宜湾。路上除了两座小村庄之外,我们见到的风
我们睡觉的安排也跟士兵一样:裹着自己的斗篷睡在地上。但夜
温和,我们升起一小堆火。阿手格格地取笑我,叫我别想对百里香夫人起
心,否则可有把刀在等着我呢!我气得跟他扭打成一团,直到百里香夫人尖声威胁我们,说我们害她睡不着觉。然后我们轻声
谈,阿手告诉我说没人羡慕我这差事,还说任何在旅途上服侍过她的人从此都躲她躲得远远的。他还警告我说我最糟糕的工作还等在前
,但
决拒绝告诉我是什么工作,尽
他已经笑得快

泪来了。我轻易就睡着了,因为孩
气的我已经把我真正的任务暂时抛开,等到必须面对它的时候再说。
阿手递给我一团
粮面包,里面夹着3条凉掉的油腻熏
。那滋味真是太
妙了,我狼吞虎咽吃了起来。
“除了我们以外,每个人都听说过她。”他说着朝百里香夫人的轿
偷偷
了个
。“她每天早上制造的恶臭已经是传奇了。白
说她以前也常跟着骏骑一起
门…她在六大公国到
都有亲戚,除了去探亲之外没别的事好
。
队里每个人都说他们早就学会离她远远的,否则她会叫他们去
一大堆没用的差事。哦,还有,白
要我把这个拿给你,他说,只要你负责服侍她,就别想坐下来好好吃顿饭了,不过他每天早上会试着帮你留
东西。”
我赶快拉住煤灰的缰绳,回到轿
旁边,咽下一大
面包和熏
,问
:“夫人需要什么东西吗?”
“不要边吃东西边说话。”她凶我。“也不要再来烦我了。蠢
。”
了这么一早上的活,我饿得要命。阿手略表同情地端详我闷闷不乐的脸,比了个手势要我骑得离他近一
。他靠过
来跟我说话。