繁体
“那你为什么不离开他?”
第二天,霍尼又回来看欧文斯太太时,已经人去室空。
她把那女病人的事讲给他听。
霍尼听着,怒从心底起。“你用不着非得这么忍着,你知
。有的是收容所和公共服务社,它们会照看你,保护你和孩
们。”
“有孩
吗?”
华莱土叹了
气。“我会想办法,看看能
些什么。”
“我恐怕这不行,”霍尼说。“是不是他把你打成这个样
的?”
“是的,但他…他不是有意要这样的。他喝醉酒就发脾气。”
“我知
你会的,”霍尼说。
霍尼
握她的手。“你会好起来的。我一定会让你得到照顾。”
“她现在在哪儿?”霍尼问
。
“…摸不到脉
…”
欧文斯太太不相信地盯着她看。“你说的是…是真的?”
“你的诊断是什么?”
“谢谢,”霍尼说。“我们会把她先治好,然后给她找个住的地方,接着她就有新工作了!”
那女人

,激动得说不
话来。
“我能想象得到,”霍尼说。“你会好起来的。”
“有没有化验过大便?”
“对,”霍尼说。
太。这是个新来的病人,很瘦,看样
快50岁了。但她的病情记录表注明她只有28岁。她的鼻梁断了,
眶青
,脸
浮
,有淤伤。
“是的。”
欧文斯太太耸耸肩膀,这一动又把她
疼了。“孩
和我都无
可去。”
“对的。”
“没人打我。”
“他以前也打过你吗?”
“两个。”
“我从楼梯上跌下来的。”她张嘴说话时,
少了两颗门牙的豁
。
在走廊里,霍尼碰上凯特。“你好吗?”凯特问
。
“你
什么事了?”
第二天上午,霍尼又来看欧文斯太太。
“绝对是真的。你和孩
们将会有自己的公寓。你不必再忍受你所经历过的那
恐怖了,你将得到像样的、受人尊敬的职业。”
“噢,”护士说“她今天早上和她丈夫一起
院了。”
霍尼瞥了一
病情记录。“这上
说你断了两
肋骨,还有
骨折。”
“是的。”
“他会杀了我!你不了解他!”
“没有。为什么要化验大便?”
他把病情记录拿给她看。“这是你的笔迹吗?呕吐、痉挛、
、脱
…”
“这上
说他不会讲英语,对吗?”
“好一些,谢谢。我什么时候可以
院?我丈夫不会喜
的,当他——”
“请别提我丈夫的事,行吗?”
“你决不会相信的!”霍尼告诉她。
她的名字又在公共呼叫系统里响起来。“塔夫特大夫…215病房…塔夫特大夫…215病房。”
“因为你的病人得的是霍
,这就是为什么要!”他大吼起来。“我们只好让这家医院关门大吉啦!”——
里特医生问“这是你的病人?”
“是的。”
“法律以前就没能保护她。听着,她所需要的仅仅是离开她的丈夫。她以前于过秘书。你不是说过,你需要一个新的
档案的职员吗?”
“为什么?”
“嗯,是的,不过…等一会儿!”
5分钟后,霍尼快步走
华莱士大夫的办公室。他很
兴见到她。他想知
她这次给他带来了什么。不同的时候她用过不同的东西,有
蜂
、
、溶化的巧克力,还有——他最喜
的是枫糖浆。她的创造力真是无穷无尽。
“你今天
觉怎么样?”霍尼问。
“我只好向警察局报告了。”
“你丈夫是
什么的?”
“我不能呆久,本,我得
上回去。”
“拉肚
。”
“你丈夫不会再来找你麻烦了,”霍尼
定地说。“你就呆在这里,直到我们给你和孩
们找到住
,直到你好得差不多时,直到你在这家医院有了一份工作时。”
这女人用了无生气、木然呆滞的
光看着霍尼,一言不发。
这女人绝望地摇摇
。“我一分钱也没有。我丢了秘书的饭碗,当他开始…”她说不下去了。
“把门锁上,宝贝儿。”
欧文斯太太
抓住霍尼的手。“我真不知
该怎样谢你,”她
泣起来。“你不知
这都是怎么一回事啊。”
里特大夫正在215病房等她。病床上躺着一个年近30岁的印度男人。
霍尼走到床边。“我是塔夫特大夫。”
“你得向警察局递个报告,”华莱士说。“这是法律
的事。”
欧文斯太太突然吓得要命。“不!千万别!”